|
|
مجموعه كتب آموزش انگليسي
این سومین كتاب از یك مجموعهی پنج جلدی است كه برای افزایش دایرهی لغات زبان انگلیسی شما كولاك میكند. این كتاب شامل 60 آزمون متنوع و بسیار تفریحی است تا مهمترین كلمات و عبارات زبان انگلیسی را در قالب پرسش و پاسخهای آموزشی به شما یاد داده و نیازهای یادگیری كلمات ضروری برای زبانآموزان تازهكار را برآورده سازد. این كتاب برای همهی آنهایی كه دوست دارند دایرهی لغات زبان انگلیسی خود را افزایش دهند و آنها را با یك روش جدید فرابگیرند، یك فرصت مغتنم تلقی میشود كه نباید از كنار آن بی تفاوت بگذرند.
ادامه مطلب
[ چهارشنبه بیست و ششم دی 1386 ] [ ] [ سعید ]
زمان ها در زبان انگلیسی
زمان حال ساده
حال استمراری
گذشته ساده
ادامه مطلب
[ چهارشنبه بیست و ششم دی 1386 ] [ ] [ سعید ]
Writing Styles and Standards in English
Most grammar and style books and references speak of various ways in which the language is used. We hear of standard English and nonstandard English. We hear of formal or informal speech. What do these terms mean, and how can they help us. (Note: sometimes the words standard and nonstandard are capitalized when used in this context. Whichever way you choose, be consistent.)
Where Does This Come From?
Different languages and cultures will look to various authorities to set standards for their language. In some cases there are none. Let me use a few illustrations from other lands and languages. In China, the standard pronunciation for Mandarin Chinese is the dialect of the Xi'an region. This was an early capital of the China, and so most Chinese see it as closest to the origin of the language. France established the French Academy to rule on what is proper in the French language. The Academy sets the standards, and the French textbooks follow them. Since the 1960's when most French colonies became independent, the French Academy has included members from former colonies so that the standards are applied as widely as possible.
ادامه مطلب
[ سه شنبه بیست و پنجم دی 1386 ] [ ] [ سعید ]
Many years ago, when I worked as a volunteer at a hospital, I got to know a little girl named Liz who was suffering from a rare & serious disease. Her only chance of recovery appeared to be a blood transfusion from her 5-year old brother, who had miraculously survived the same disease and had developed the antibodies needed to combat the illness. The doctor explained the situation to her little brother, and asked the little boy if he would be willing to give his blood to his sister.
I saw him hesitate for only a moment before taking a deep breath and saying, "Yes I'll do it if it will save her." As the transfusion progressed, he lay in bed next to his sister and smiled, as we all did, seeing the color returning to her cheek. Then his face grew pale and his smile faded.
He looked up at the doctor and asked with a trembling voice, "Will I start to die right away".
Being young, the little boy had misunderstood the doctor; he thought he was going to have to give his sister all of his blood in order to save her.
ادامه مطلب
[ چهارشنبه نوزدهم دی 1386 ] [ ] [ سعید ]
What is the purpose of this life?
What is the purpose of this life? Money, holidays, a beautiful wife? There is no point in us denying Each heart beat brings us closer to dying You'll breathe your last Your life will have past Don't pretend Death's not the end
You will taste death, death never waited Look around you, everything's created It has a creator, it has a meaning A mother gives birth and then comes it's weaning The sun rises and gives us light It sets, then falls, the blanket of night The plants all grow, when falls the rain They give fruits to man, and they too will wane
ادامه مطلب
[ چهارشنبه نوزدهم دی 1386 ] [ ] [ سعید ]
THE 4 WIVES
There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best.
He also loved the 3rd wife very much. He's very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men.
He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant's confidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times.
Now, the merchant's 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her.
One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his luxurious life and told himself, "Now I have 4 wives with me. But when I die, I'll be alone. How lonely I'll be!"
ادامه مطلب
[ شنبه پانزدهم دی 1386 ] [ ] [ سعید ]
[ سه شنبه یازدهم دی 1386 ] [ ] [ سعید ]
اس ام اس های انگلیسی
Some things are left undone, some words are left unsaid, some feelings are left unexpressed, but someone as sweet as you could never be left unmissed.
In my life I learned how 2 love, 2 smile, 2 B happy, 2 B strong, 2 work hard, 2 B honest, 2 B faithful, 2 forgive. But I couldn't learn how 2 forget U...
Am simple BYE make us cry, A simple JOKE make us laugh, simple CARE make us fall in love. I hope my simple SMS make you think of me. I miss you.
I am in casualty now, don't say I didn't tell you. After 5 minutes, I will be transfered to ICU. Doctor told, I will die if I don't STOP.. Missing You
ادامه مطلب
[ جمعه هفتم دی 1386 ] [ ] [ سعید ]
داستان های کوتاه صوتی (انگلیسی)
Edith B. Tasker
A distant star and her offspring - what's in a name? by Jeffrey Lyons (2:31 minutes, 2.8 MB)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Vilnus
When a young couple discovers that their apartment might be haunted it's hardly what they expected -- or by whom they expected. -Vilnus- is a story about love, devotion, and the ties that bind. by Arthur Sanchez (14:28 minutes, 13.8)
ادامه مطلب
[ چهارشنبه پنجم دی 1386 ] [ ] [ سعید ]
The Gift Of The Magi

William Sydney Porter (O. Henry)
One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until one's cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. Three times Della counted it. One dollar and eighty- seven cents. And the next day would be Christmas.
There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating.
ادامه مطلب
[ شنبه یکم دی 1386 ] [ ] [ سعید ]
خانواده ها باید تا ۱۸ ماهگی تنها زبان مادری را آموزش دهند، ۳۶ ماهگی بهترین زمان یادگیری زبان دوم و سوم است.
خانواده ها باید تا ۱۸ ماهگی تنها زبان مادری را آموزش دهند، ۳۶ ماهگی بهترین زمان یادگیری زبان دوم و سوم است. به گزارش ایسنا، گفتار درمانی وظیفه ارزیابی، تشخیص، درمان و مشاوره بیماران با اختلالات ارتباطی، كلامی، گفتاری و زبانی را برعهده دارد، بر اساس تعریف سازمان بهداشت جهانی، كم توانی شامل آسیب دیدگی فرد است كه به دنبال آن مجموعه ای از محدودیت ها و كاهش مشاركت فعال فرد به وجود می آید. همچنین توان بخشی یعنی رساندن به حداكثر توان مندی فكری، فیزیكی، روانی و كاركردهای اجتماعی فرد جهت رسیدن به استقلال نسبی است.
ادامه مطلب
[ شنبه یکم دی 1386 ] [ ] [ سعید ]
|
|