تبليغاتX
Utopia

Utopia
داستان کوتاه انگلیسی ،داستان کوتاه صوتی ، ادبیات انگلیسی، اشعار انگلیسی و ...
لینک دوستان

روش اعجاب انگیز آموزش زبان انگلیسی!

 

"واقعیت این است که روشهایی برای یادگیری بهتر وجود دارند، روانشناسان با پژوهش های چندین ساله به این واقعیت رسیده اند که چگونگی فرآیند یادگیری از خود فرآیند یادگیری مهم تر است و از این رو باید به روش آموزشی که انتخاب می کنیم توجه ویژه ای داشته باشیم."

احتمالا شما هم این روزها با تبلیغات مختلفی در مجلات و اینترنت برخورد کرده اید که ادعا می کنند زبان انگلیسی را به طور معجزه آسا و در مدتی کوتاه به شما آموزش می دهند. انگلیسی در خواب، آموزش با امواج آلفا، روش X، روش MGM-PLN و ده‌ها اسم نا آشنا و جدید دیگر. ما در مورد این شیوه‌ها ابراز نظر نمی کنیم چون هرگز آنها را تجربه نکرده ایم اما اگر نگاهی به این نوع تبلیغات بیندازید می بینید که اساس همه آنها استفاده تبلیغاتی از تمایل افراد برای یادگیری سریع و بی دردسر زبان است. مسلما همه مشغله‌های درسی و کاری زیادی دارند و یا خود را برای آزمونی آماده می کنند که وقت چندانی تا آن باقی نمانده است. در این هنگام همه می خواهند به بهترین و سریعترین روش به یادگیری زبان بپردازند، اما برخی متاسفانه به این واقعیت توجه نمی کنند که اگر این روش‌های معجزه آسا واقعیت داشت، الان می بایست در بسیاری از کالج‌ها و مدارس دنیا که هر روز به دنبال شیوه‌های مدرن تر هستند به طور گسترده از این روشها استفاده می شد و حال آنکه شیوه‌های سنتی آموزش همچنان به قوت خود باقی هستند و شما هیچ خبری از موفقیت این شیوه‌ها در اخبار و تحقیقات پژوهشی نمی بینید.

اما واقعیت چیست؟

 آیا همه این شیوه‌ها کذب محض است؟


ادامه مطلب
[ دوشنبه بیست و هشتم خرداد 1386 ] [ ] [ سعید ]

Using English Newspapers in the ESL/EFL Classroom


Premakumari Dheram
Central Institute of English and Foreign Languages (
Hyderabad, India)
premakumaridheram{at}gmail.com

Nitya Rani
Osmania University
(Hyderabad, India)
nityarani{at}yahoo.com

 

This paper documents how the newspaper may be used for promoting learner autonomy in an international classroom with varying levels of English proficiency. It highlights how the authentic use of the language use helps the ESL/EFL teacher turn the newspaper into a powerful tool for encouraging reflections on its relevance to language learning. Similarly, the activities demonstrate how the students’ imaginative and creative potential could be exploited for enthusiastic interaction in the class.  The focus on meaning and the familiarity with the genre seem to help every learner, irrespective of his/her proficiency in English, participate actively and contribute significantly to the discussions. It may not be out of place to mention here that there are English classrooms in remote areas where the teacher has to be extremely resourceful. And, at such places, we may use old newspapers if the day’s newspaper is not available.


ادامه مطلب
[ دوشنبه بیست و هشتم خرداد 1386 ] [ ] [ سعید ]

Destiny
  by: Author Unknown, Source Unknown

During a momentous battle, a Japanese general decided to attack even though his army was greatly outnumbered. He was confident they would win, but his men were filled with doubt.

On the way to the battle, they stopped at a religious shrine. After praying with the men, the general took out a coin and said, "I shall now toss this coin. If it is heads, we shall win. If it is tails we shall lose."

"Destiny will now reveal itself."

He threw the coin into the air and all watched intently as it landed. It was heads. The soldiers were so overjoyed and filled with confidence that they vigorously attacked the enemy and were victorious.

After the battle. a lieutenant remarked to the general, "No one can change destiny."

"Quite right," the general replied as he showed the lieutenant the coin, which had heads on both sides.

 

سرنوشت

 

در طول نبردی مهم و سرنوشت ساز ژنرالی ژاپنی تصمیم گرفت با وجود سربازان بسیار زیادش حمله کند. مطمئن بود که پیروز می شوند اما سربازانش تردید داشتندو دودل بودند.

در مسیر میدان نبرد در معبدی مقدس توقف کردند. بعد از فریضه دعا که همراه سربازانش انجام شد ژنرال سکه ای در آورد و گفت:" سکه را به هوا پرتاب خواهم کرد اگر رو آمد، می بریم اما اگر شیر بیاید شکست خواهیم خورد".

"سرنوشت خود مشخص خواهد کرد".

 سکه را به هوا پرتاب کرد و همگی مشتاقانه تماشا کردند تا وقتی که بر روی زمین افتاد. رو بود. سربازان از فرط شادی از خود بی خود شدند و کاملا اطمینان پیدا کردند و با قدرت به دشمن حمله کردند و پیروز شدند.

بعد از جنگ ستوانی به ژنرال گفت: "سرنوشت را نتوان از سرنوشت"

ژنرال در حالی که سکه ای که دو طرف آن رو بود را به ستوان نشان می داد جواب داد:" کاملا حق با شماست".

 

ترجمه :سعید ضروری

 

[ یکشنبه بیست و هفتم خرداد 1386 ] [ ] [ سعید ]

The Rose Within

 

 A certain man planted a rose and watered it faithfully and before it blossomed, he examined it.

He saw the bud that would soon blossom, but noticed thorns upon the stem and he thought, "How can any beautiful flower come from a plant burdened with so many sharp thorns? Saddened by this thought, he neglected to water the rose, and just before it was ready to bloom... it died.

So it is with many people. Within every soul there is a rose. The God-like qualities planted in us at birth, grow amid the thorns of our faults. Many of us look at ourselves and see only the thorns, the defects.

We despair, thinking that nothing good can possibly come from us. We neglect to water the good within us, and eventually it dies. We never realize our potential.

Some people do not see the rose within themselves; someone else must show it to them. One of the greatest gifts a person can possess is to be able to reach past the thorns of another, and find the rose within them.

Help others to realize they can overcome their faults. If we show them the "rose" within themselves, they will conquer their thorns. Only then will they blossom many times over.

 

رز درون

 

شخصی گل رزی را کاشت و تا قبل از گل دادن منظم از آن مراقبت و آبیاریش کرد. غنچه ای که بزودی می خواست شکوفا شود را مشاهده کرد  ، اما به خار های روی ساقه توجه کرد و با خودش فکر کرد که چه طور ممکن است گلی زیبا از گیاهی با چنین خارهای تیزی بوجود بیاید؟ با این نوع طرز فکر از آبیاری گل دست کشید و درست قبل از اینکه غنچه بشکفد گل خشک شد.

این کاریست که خیلی از افراد انجامش می دهند. درون هر روحی گل رزی وجود دارد. صفات و ظرفیت هایی خدایی در هنگام تولد در ما نهاده شده که در میان خار های عیب ها و کاستی هایمان رشد می کنند. خیلی از ما وقتی به خودمان نگاه می کنیم خار ها و کاستی ها را می بینیم و از اینکه کار مثبتی از ما سر بزند ناامید می شویم و از آبیاری خوبی های درونمان دست می کشیم تا عاقبت می میرند و هیچگاه متوجه ظرفیت ها و توانایی هایمان نمی شویم.

بسیاری متوجه رز درونشان نمی شوند و نیاز دارند تا دیگران آن را نشانشان دهند.ارزشمند ترین هدیه ای که کسی می تواند بدست بیاورد این است که به ورای خارهای دیگران برسد و رز درونشان را کشف کند.

به دیگران کمک کنید تا به این باور برسند که می توانند بر مشکلاتشان غلبه کنند. اگر رز درون را نشانشان دهیم قطعا بر مشکلاتشان غلبه خواهند کرد و در همان لحظه بار ها و بارها خواهند شکفت.

 

منبع:  Indianchild

ترجمه :سعید ضروری

 

[ یکشنبه بیست و هفتم خرداد 1386 ] [ ] [ سعید ]

 

Be Greek to one قابل درک نبودن

I didn't understand a single word of his speech. It was all Greek to me.

 

Work one's fingers to the bone سخت کار کردن،پدر خورد را در آوردن

I work my fingers to the bone to support my children, but they don't appreciate it.

 

Toot one's own horn منم منم کردن، از خود تعریف کردن

Richard's always tooting his own horn. All he does is talk about how good he is.

 

Piece of cake مثل آب خوردن

I'll fix the T.V. in a flash. It's a piece of cake!

 

Hold your horses دست نگه داره! تند نرو! عجله نکن

Hey, don't get mad! Hold your horses and let us explain.

 

Put one's money where one's mouth is به قول خود عمل کردم

She at last could get the A in her exams, how about putting your money where your mouth is?

 

People who live in glass houses shouldn't throw رطب خورده منع رطب نمی کند

 

Shoot the breeze اختلاط کردن، گپ زدن

We sat around at home, shooting the breeze for hours.

 

Fly off the handle از کوره در رفتن

Every time we talk about money, my father flies off the handle.

 

Go down the drain به هدر رفتن، بر باد رفتن، نقش بر اب شدن

All money I invested in the damned business went down the drain.

 

All's well that ends well موفقیت ارزش تلاش را دارد

Assuming your efforts, I'm sure you'll find a good job. As they say:" All's well that ends well".

 

On ice راکد گذاشتن، عقب انداختن، در آب نمک خواباندن

I have two pieces of land. One I sell , and the other I keep on ice for a rainy day.

 

Get into the hot water توی هچل افتادن، توی درد سر افتادن

I really get into water whenever I play hooky.

 

Eating someone معذب بودن

Please tell me what has been eating you maybe we can work your problem out together.

 

Blow it خرابکاری کردن، گند زدن

I didn't write more than half of the question in exam, I really blew it.

 

Play gooseberry مزاحم بودن، موی دماغ بودن

I guess you two wanna be left alone; I'm gonna play gooseberry.

[ سه شنبه بیست و دوم خرداد 1386 ] [ ] [ سعید ]

Frogs on all continents except Antarctica

There are close to 4,000 known species of frogs, including toads. They range in size from less than half an inch to nearly a foot long and come in a rainbow of colors and patterns.

 

Adult frogs are carnivorous and will eat just about anything smaller than themselves, including insects, worms and even other frogs.

 

A frog's long, sticky tongue is attached in the front of its mouth, and, as a signature move, a frog can flick its tongue out to capture its prey with remarkable speed.

 

The earliest known frog (Vieraella herbsti) appeared during the late Jurassic period, about 190 million years ago. The specimens that have been found in Arizona   shows that the skeletal shape and body plan of the frog has remained almost unchanged.

 

The biggest frog is the appropriately named Goliath frog (Conraua goliath) of Cameroon. They reach nearly 30cm (a foot) and weigh as much as 3,3 kilograms. The smallest frog is the Gold frog (Psyllophryne Didactyla) of Brazil. They grow to only 9,8 mm (3/8 inch).

 

Equally small is the Eleutherodactylus iberia discovered only in 1996 in Monte Iberia, Cuba. (It doesn't even have a common name yet.)  Other small frogs are poison frogs. They measure less than 1cm (1/2 inch).

 

Recently scientists have noticed a marked decline in the numbers of frogs and other amphibians around the world. Some species are believed to have become extinct within the past fifty years. Causes for the decline include ozone depletion, pollution, habitat loss, introduction of new predators, disease and even a fungus.

Source: Did you know?

 

Mr karamudini who is translator of some science books has added more information about my post :

 

Frogs are not only interesting animals, but also used in evolutionary biology. They are mostly defendless and teach us much about the past life forms on the earth. Their ancestors appeared and lived millions of years ago.

[ شنبه نوزدهم خرداد 1386 ] [ ] [ سعید ]

اصطلاحات انگلیسی

 

Monkey business مسخره بازی، دوز و کلک ، حقه بازی

Stop the monkey business! This is serious.

 

Feather in one's cap مایه افتخار

His last book was another feather in his cap.

 

Out of wood از خطر جستن

The doctor believe that the patient is out of wood

 

Rain or shine هر طوری شده، در هر شرایطی

I'll always do see Dad on fridays, rain or shine.

 

Pay through the nose مبلغ گزافی پرداخت کردن

We paid through the nose to get the car fixed and it still doesn't go properly.

 

Cross my heart به جون خودم، قسم می خورم

I didn't break the glass, cross my heart!

 

Put heads together مشورت کردن ، هم فکری کردن

 

Go fly a kite برو پی کارت ، بزن به چاک

Stop bothering me! Go fly a kite.

 

Feel like a million dollar/bucks کوک کوک، توپ توپ

How are you doing, pal?

I feel like a million bucks.

 

All wet کور خواندن، سخت در اشتباه بودن

If you think you can change my mind about marriage, you are all wet.


ادامه مطلب
[ پنجشنبه دهم خرداد 1386 ] [ ] [ سعید ]

Five Short Chapters on Change
  by: Author Unknown, Source Unknown

Chapter 1.
I walk down a street and there's a deep hole in the sidewalk. I fall in. It takes forever to get out. It's my fault.

Chapter 2.
I walk down the same street. I fall in the hole again. It still takes a long time to get out. It's not my fault.

Chapter 3.
I walk down the same street. I fall in the hole again. It's becoming a habit. It is my fault. I get out immediately.

Chapter 4.
I walk down the same street and see the deep hole in the sidewalk. I walk around it.

Chapter 5.
I walk down a different street.

[ چهارشنبه نهم خرداد 1386 ] [ ] [ سعید ]

"People travel to wonder at the height of the mountains, at the huge waves of the seas, at the long course of the rivers, at the vast compass of the ocean, at the circular motion of the stars, and yet they pass by themselves without wondering."

St. Augustine, 354 430
Early Christian Priest, Author
Books

 

"I would rather be ashes than dust! I would rather that my spark should burn out in a brilliant blaze than it should be stifled by dry rot. I would rather be a superb meteor, every atom of me in magnificent glow, than a sleepy and permanent planet. The proper function of man is to live, not to exist. I shall not waste my days in trying to prolong them. I shall use my time."

Jack London
American Author 
Books

 

"I will not die an unlived life. I will not live in fear of falling or
catching fire. I choose to inhabit my days, to allow my living to open me, to make me less afraid, more accessible, to loosen my heart until it becomes a wing, a torch, a promise. I choose to risk my significance; to live so that which comes to me as seed goes to the next as blossom and that which comes to me as blossom, goes on as fruit."


Dawna Markova
Author of Open Mind.

 

"The day will come when, after harnessing space, the winds, the tides and gravitation, we shall harness for God the energies of love. And on that day, for the second time in the history of the world, we shall have discovered fire."

Pierre Teilhard de Chardin
French Paleontologist and Philosopher
Books

 

Love the earth and sun and animals,
Despise riches, give alms to everyone that asks,
Stand up for the stupid and crazy,
Devote your income and labor to others...
And your very flesh shall be a great poem.


Walt Whitman
American Poet 
Books  Quotes  E-Card


ادامه مطلب
[ دوشنبه هفتم خرداد 1386 ] [ ] [ سعید ]

داستان های مربوط به ضرب المثل های انگلیسی!

 

Stories about Proverbs:

 

The Camel and the Giraffe


Once, the camel and the giraffe quarreled and quarreled. They brought offenses each other; or the giraffe has a neck too long or the camel has the hump too big. One day the savanna burned and the fire drove away them in the desert. They caught only to take something to eat and a little water.  On the way, the camel kept food for the giraffe, said: "I have enough reserves in my hump!" When they arrived to an oasis came the turn of the giraffe to reward the gesture of the camel because it has a long neck, it torn leaves by palm trees and it gave them to the giraffe. By then the camel and the giraffe remain friends. "A friend in need is a friend indeed!"

Maria Dumitru

 

A Barking Dog Does Not Bite!


One day, a boy was invited to walk with his father. The boy was happy. He liked to go with his father. He putted on cap and coat and saw: "Father, I am ready." The boy and his father went out into the street. Suddenly they saw a big black dog. The dog had begun to bark. The boy was afraid of the dog. He wanted to run home. His father said: "Don't be afraid, boy! Don't you know the proverb: 'A barking dog does not bite?' "O, yes," said the boy, "I know the proverb, but does the dog know the proverb too?"

Maria Dumitru

 

The Cricket and the Ant

All summer the cricket has danced and sung. Many times he saw an ant carrying a grain of wheat on her back. The cricket invited her to sing and dance with him. The ant answered him that she must collect food for winter. Winter come. The cricket didn't find food while the ant had enough grains to leave a peaceful life. Precaution is mother of wisdom. You mustn't think only to the present, but you must think to the future too. You must make sledge in summer and wagon in winter!

Livia Talasman

 

 

The Cocks and the Eagle


Two cocks fought one day. The winner wanted to inform the whole village about his deed.
It climbed on the roof of the house, flapped its wings and shouted: "Look at me, I am the bravest cock!" It couldn't even finish its shout that the claws of an eagle grabbed it.
The praise for self doesn't smell well!

Oana Sacalus

 

The Fox and the Grapes

In one summer day, the fox was walking through the vineyards. She was thirsty and was happy when she saw a grape up on the top of the vine prop. She jumps to catch it, but she didn't reach it. She said "It is clear, the grapes are to sour! And I don't like the grapes after all!" She finds an excuse not to go on. When the fox can't reach the grapes, she says that they are sour!

 

Octavian Rachier

 

The Frog, the Mouse and the Hawk

 

One day, a frog was quarreling with a mouse. They climbed on an anthill and began to fight. A hawk that was flying in the neighborhood fell on them and grabbled them both in his claws. When two are fighting against each other, the third one wins!

 

Monica Dima

 

 

 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

 

cap: hat

giraffe: a tall African animal with a very long neck and legs and dark spots on its yellow-brown fur زرافه

quarrel: fight; argue, dispute

offense (Amer.)  attack

hump: rounded projection (especially on the back of humans or animals) کوهان

savanna: a large flat area of grassy land, especially in Africa

drive sb away: to behave in a way that makes someone leave

oasis :a place with water and trees in a desert واحه ، آبادی

precaution: procedures carried out in order to ensure security. احتیاط و پیش بینی

sledge: a small vehicle used for sliding over snow, often used by children or in some sports. سورتمه

deed: act کردار، عمل

flap: move the wings or arms up and down.بال زدن

claw: talon, nail چنگال

vineyard: a piece of land where grapevines are grown in order to produce wine.تاکستان

prop: column ستون..میله

anthill: small mound of earth created by ants

 

 

Source:

http://www.geocities.com

 

[ شنبه پنجم خرداد 1386 ] [ ] [ سعید ]
درباره وبلاگ

داستان های کوتاه، شعر و نمایشنامه های ادبیات انگلیسی همراه با بررسی ، ترجمه فارسی خلاصه و...دانلود فیلم های ادبی.

با عضویت در خبرنامه مطالب جدید از طریق ایمیل برای شما فرستاده خواهد شد


استفاده از مطالب تنها با درج "لینک مستقیم" امکان پذیر است.

وب سایت اصلی من www.vafl.ir آموزشگاه مجازی وافل (ارائه کننده خدمات آموزش مجازی و حضوری زبان با اساتید ایرانی و امریکایی، خدمات ترجمه به زبان های انگلیسی، فرانسوی و روسی، ایتالیایی، کلاس های نقد و بررسی فیلم ها و داستان های کوتاه)
عضویت در خبر نامه





Powered by WebGozar

امکانات وب